Samme delstat brugte tre milliarder dollars sidste år på at yde tjenester til folk, som slet ikke har ret til at være her.
Ова држава је потрошила три милијарде долара прошле године... на услуге за те људе који немају права да буду овде. Три милијарде долара.
Og det var bare sidste år.
I to je uradila prošle godine sama.
Du skulle have set, hvad de gjorde sidste år.
A što su tek napravili prošle godine.
Sidste år måtte vi droppe Beckys skolekomedie til fordel for Milano.
Prošle godine smo propustili Bekinu predstavu zbog Milana.
Hvad var det for et spor, hun blev så vred over sidste år?
Koji je bio prošlogodišnji trag zbog kog se naljutila?
Hvor mange gange var han på besøg sidste år?
Koliko ga je puta lane posetio? Jednom.
Sidste år tog jeg for eksempel et handelskursus på nettet.
Prošle godine, sam na primer završio onlajn biznis kurs.
Nu ser vi kun hinanden til thanksgiving, men desværre, så kunne han ikke sidste år.
У последње време само за Дан захвалности, али нажалост, прошле године је морао да откаже.
På sidste år i highschool ønskede jeg mig en særlig kjole til årsfesten.
Kad sam bila maturant, htela sam jednu posebnu haljinu za matursko.
(Latter) Sådanne mennesker kunne være dem, der tilhører den gruppe af britiske selvtægtere, der sidste år fejlagtigt angreb en børnelæge, i stedet for en pædofil.
(smeh) Neki od njih bi mogli da budu i iz grupe Britanaca koja je prošle godine linčovala pedijatra, jer ga je zamenila sa pedofilom.
Den katolske kirke hev 97 milliarder dollars ind alene sidste år ifølge Wall Street Journal.
"Wall Street Journal" наводи да је Католичка црква прошле године зарадила 97 милиона долара.
Jeg brugte det sidste år på at øve at tale offentligt, ved hver eneste lejlighed.
Prošle godine sam vežbala javne nastupe kada god mi se ukazala prilika.
I løbet af det sidste år, ræk hånden i vejret, hvis I har oplevet relativt lidt stress.
Hoću da podignete ruku, vi koji ste iskusili relativno malo stresa u protekloj godini.
Denne undersøgelse fulgte 30.000 voksne i USA i otte år, og de begyndte med at spørge folk, "Hvor meget stress har du oplevet i det sidste år?"
Ovo proučavanje je pratilo 30.000 odraslih u SAD-u osam godina i počelo je pitajući ljude: "Koliko ste stresa doživeli u protekloj godini?"
Og det, der chokerede mig, selvom det ikke burde, var en anden undersøgelse sidste år, der fastlagde, at ydmygelse var en endnu mere intenst følt følelse end både glæde og selv vrede.
I znate šta me je zapanjilo, iako ne bi trebalo, jedno drugo prošlogodišnje istraživanje koje je utvrdilo da je poniženje emocija jačeg intenziteta i od sreće, pa čak i od besa.
Han sagde: "Da min bror blev skudt sidste år, græd jeg ikke over ham.
Rekao je, "Moj brat je ubijen prošle godine, a ja nisam plakao za njim.
Og han sagde: "Da jeg kom til sidste år i skolen, tog mine lærere det ikke seriøst.
I rekao je, "Kada sam došao do završne godine škole, moji nastavnici nisu to ozbiljno shvatali.
Altså, sent sidste år - i november sidste år - var der en række eksplosioner af oliebrønde i Albanien ligesom eksplosionen af oliebrønden i den Mexikanske Golf men ikke helt ligeså store.
Dakle kasno prošle godine - u novembru prošle godine - bila je serija eksplozija na bušotinama u Albaniji kao ova u meksičkom zalivu, ali ne toliko velike.
Men altså, vi offentliggjorde denne rapport i juli sidste år.
U svakom slučaju, objavili smo taj izveštaj u julu prošle godine.
0.81470704078674s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?